Recent Posts
Why Expert Translators are Needed in Legal Translation
The language of the legal industry is very precise and it would not tolerate any error which is why an expert translator is needed...
What Kind of Education and Skills Simultaneous Interpreters Should Have?
Considering how complex and challenging professional simultaneous interpretation is, this is not a “learn it at home” profession. To be fair, some simultaneous interpreters trained themselves and acquired the skill...
How to Start a Translation Career: A Guide for Students
Building a successful translation career requires a great deal of commitment. Get to know all the secrets, tricks, and tips on becoming a top-notch...
How to become an interpreter or translator
What do you need to become a translator?
Ability to speak, read, and write in at least 2 languages fluentlyA certificate, bachelor's degree, or master's...
Will the Robotic Translation beThe Future of Translation Industry?
Over the past few years, there has been a hasty upsurge in the number of people traveling from one country to another, be it...